Jukumu la kuimba katika Ubuddha

Unapoenda kwenye hekalu la Wabudhi, unaweza kukutana na watu wanaoimba. Shule zote za Ubuddha zimeimba liturujia fulani, ingawa yaliyomo katika nyimbo hutofautiana sana. Mazoezi yanaweza kuwafanya wageni wasisumbue. Tunaweza kutoka kwa tamaduni ya kidini ambapo maandishi ya kawaida hukaririwa au kuimbwa wakati wa ibada, lakini mara nyingi hatuimbi. Kwa kuongezea, huko Magharibi wengi wetu tumekuja kufikiria liturujia kama tasnia isiyo na maana ya wakati uliopita, ya ushirikina zaidi.

Ikiwa utazingatia huduma ya uimbaji ya Wabudhi, unaweza kuona watu wakipiga magoti au wakicheza gong na ngoma. Mapadre wanaweza kutoa matoleo ya ubani, chakula na maua kwa takwimu kwenye madhabahu. Kuimba kunaweza kuwa kwa lugha ya kigeni, hata wakati kila mtu aliyepo anaongea Kiingereza. Hii inaweza kuonekana kuwa ya kushangaza sana ikiwa unajua kuwa Ubudha ni tabia ya kidini isiyo ya kitheolojia. Huduma ya uimbaji inaweza kuonekana kama ya kitabia kama misa ya Katoliki isipokuwa umeelewa mazoea hayo.

Nyimbo na taa
Walakini, ukishaelewa kile kinachoendelea, njoo uone kwamba ibada za Wabudhi hazikusudiwa kumwabudu mungu lakini kutusaidia kufikia ufahamu. Katika Ubuddha, ufahamu (bodhi) hufafanuliwa kama kuamka kutoka kwa udanganyifu wa mtu, haswa udanganyifu wa ego na ubinafsi uliojitenga. Uamsho huu sio wa kielimu, lakini ni mabadiliko katika njia tunayojifunza na kugundua.

Kuimba ni njia ya kukuza mwamko, chombo cha kukusaidia kuamka.

Aina za chants za Wabudhi
Kuna aina kadhaa za maandishi yaliyoimbwa kama sehemu ya lituru za Wabudhi. Hapa kuna chache:

Kuimba inaweza kuwa yote au sehemu ya sutra (pia huitwa sutta). Sutra ni mahubiri kutoka kwa Buddha au mmoja wa wanafunzi wa Buddha. Walakini, idadi kubwa ya sutras za Mahayana Buddha ziliundwa baada ya maisha ya Buddha. (Tazama pia "Maandiko ya Wabudhi: muhtasari" kwa maelezo zaidi.)
Kuimba inaweza kuwa mantra, mlolongo mfupi wa maneno au silabi, huimbwa mara nyingi, ambayo inaaminika kuwa na nguvu za mabadiliko. Mfano wa mantra ni om mani padme hum, inayohusishwa na Ubudha wa Tibetani. Kuimba mantra na mwamko inaweza kuwa aina ya kutafakari.
Dharani ni kitu kama mantra, ingawa kawaida ni ndefu. Dharani inasemekana ina kiini cha fundisho, na kurudiwa kwa kurudia kwa Dharani kunaweza kuamsha nguvu yenye faida, kama vile kinga au uponyaji. Kuimba dharani pia huathiri akili za mwimbaji. Dharani kawaida huimbwa kwa Sanskrit (au kwa ukaribu fulani wa jinsi Sanskrit inasikika). Wakati mwingine silabi haina maana dhahiri; ni sauti inayohesabiwa.

Gatha ni aya fupi ya kuimba, kuimba au kusoma. Huko Magharibi, gathas mara nyingi zilitafsiriwa kwa lugha ya waimbaji. Tofauti na mantras na dharani, kile gathas wanasema ni muhimu zaidi kuliko zinavyoonekana.
Nyimbo zingine ni za shule za Ubuddha haswa. Nianfo (Wachina) au Nembutsu (Kijapani) ni zoea la kubatiza jina la Buddha Amitabha, kitendo kinachopatikana tu katika aina tofauti za Ubuddha wa Ardhi safi. Ubuddha wa Nichiren unahusishwa na Daimoku, Nam Myoho Renge Kyo, ambayo ni ishara ya imani katika Lotus Sutra. Wabudhi wa Nichiren pia huimba Gongyo, inayojumuisha vifungu kutoka kwa Lotus Sutra, kama sehemu ya liturujia yao rasmi ya kila siku.

Jinsi ya kuimba
Ikiwa haujui Ubudha, ushauri bora ni kusikiliza kwa uangalifu kwa kile kila mtu mwingine anafanya na kuifanya. Weka sauti yako kwa pamoja na waimbaji wengine wengi (hakuna kikundi kinachoungana), nakala nakala ya watu wanaokuzunguka na uanze kuimba.

Kuimba kama sehemu ya huduma ya kikundi ni jambo ambalo nyinyi nyote mnafanya pamoja, kwa hivyo usisikilize tu kuimba kwako mwenyewe. Sikiza kila mtu mara moja. Kuwa sehemu ya sauti moja kubwa.

Labda utapewa maandishi yaliyoandikwa ya liturujia zinazoimba, na maneno ya kigeni katika tafsiri ya Kiingereza. (Ikiwa sivyo, sikiliza hadi utagundua.) Tendea kitabu chako cha wimbo kwa heshima. Zingatia jinsi wengine wanavyohifadhi vitabu vyao vya uimbaji na jaribu kuiga.

Tafsiri au lugha ya asili?
Wakati Ubudha unapoelekea magharibi, zingine za kitamaduni zinaimbwa kwa Kiingereza au lugha zingine za Uropa. Lakini unaweza kugundua kuwa idadi kubwa ya liturujia bado inaimbwa katika lugha ya Asia, hata na watu wa Magharibi wasio na kabila la Asia ambao hawazungumzi lugha ya Asia. Kwa sababu?

Kwa mantras na dharani, sauti ya kuimba ni muhimu tu, wakati mwingine ni muhimu zaidi kuliko maana. Katika mila zingine, sauti zinasemwa kuwa dhihirisho la hali halisi ya hali halisi. Ikiwa imeimbwa kwa umakini mkubwa na mwamko, ma-mantras na dharani wanaweza kuwa tafakari ya kikundi yenye nguvu.

Sutras ni swali lingine, na wakati mwingine swali la kuimba tafsiri au la husababisha mabishano kadhaa. Kuimba sutra katika lugha yetu hutusaidia kuboresha mafundisho yake kwa njia ambayo usomaji rahisi hauwezi. Lakini vikundi vingine hupendelea kutumia lugha za Asia, sehemu kwa athari ya sauti na sehemu kwa kudumisha uhusiano na ndugu na dada wa Dharma ulimwenguni.

Ikiwa kuimba huonekana sio muhimu kwako mwanzoni, weka akili wazi kuelekea milango ambayo inaweza kufungua. Wanafunzi wengi waandamizi na waalimu wanasema kwamba kitu walichokipata kinasikitisha sana na ni kipumbavu wakati walipoanza mazoezi ndio hasa yaliyosababisha uzoefu wao wa kwanza wa kuamka.