انجیل تعلیم ورکوي چې دوزخ ابدی دی

“د کلیسا تعلیم د دوزخ او د هغې د ابدیت تصدیق کوي. د مرګ نه سمدلاسه وروسته ، د هغو خلکو روحونه چې د مرګ ګناه په حالت کې مړه کیږي دوزخ ته راځي ، چیرې چې دوی د دوزخ عذاب ګاللی ، "ابد اور" "(CCC 1035)

هیڅوک د دوزخ دودیز مسیحي عقیدې انکار نه کوي او په صادقانه توګه ځان ته د اورتوډکس عیسوی بولي. هیڅ اصلي کرښه یا پخپله اعلان شوي انجیلري تبعید د دې عقیدې انکار نه کوي (اوومه ورځ اډوینټیسټان یوه ځانګړې قضیه ده) او البته ، کاتولیکانو او ارتدادوکس تل پدې عقیده پورې اړه لري.

دا ډیری وختونه یادونه شوې چې عیسی پخپله د جنت څخه ډیر د دوزخ خبره کړې. لاندې د دوزخ او د ابدیت دواړه وجود لپاره اصلي صحي ثبوت دي:

د آیونیوس یوناني معنی ("ابدي" ، "ابدي") د شک وړ ندي. دا په جنت کې د ابدي ژوند په حواله ډیری ځله کارول کیږي. ورته یوناني کلمه هم د ابدي مجازاتو ته اشاره کولو لپاره کارول کیږي (Mt 18: 8 25 41:46 ، 3 M Mk 29: 2 ss 1 Thess 9: 6؛ Heb 2: 7؛ Jude 25). همدارنګه په یو آیت کې - متیس 46:XNUMX - دا کلمه دوه ځله کارول شوې: یو ځل د جنت شرح کولو لپاره او یو ځل د دوزخ لپاره. "ابدي سزا" هغه څه معنی لري چې څه وایی. له کلام پاک نه د تشدد کولو پرته هیڅ لاره نشته.

د عیسي شاهدانو د دوی تیروتنې د تیورۍ د رامینځته کولو په هڅه کې د دوی غلط نړۍ نړۍ کې "مداخلت" په توګه "سزا" ورکوي ، مګر دا د منلو وړ ندي. که یو څوک "قطع شوی" وي ، دا یوه ځانګړې ، نه ابدي پیښه ده. که زه د چا سره تلیفون پرې کړم ، نو څوک به فکر وکړي چې ووایی چې زه "تل لپاره پرې کوم؟"

دا لفظ ، کولیسس ، د نوي عهد نامې د کیټل د الهی ډیالوژیک لغت کې د "(ابدي) مجازاتو" په توګه تعریف شوی. وین (د نوي عهد د کلمو توضیحي قاموس) ورته شی وایی ، لکه څنګه چې د AT Robertson - ټول بې عیب ژبپوهان. رابرټسن لیکي:

دلته د عیسي په ټکو کې لږ څه نښې شتون نلري چې سزا د ژوند سره موافق نه ده. (په نوي عهد کې د کلمو انځورونه ، نېشویلا: براډمین پریس ، 1930 ، جلد 1 ، مخ 202)

څنګه چې دا د ایوانوس لخوا تعقیب شوی ، نو دا هغه سزا ده چې د تل لپاره دوام لري (غیر وجود چې د تل لپاره دوام لري). انجیل د هغه په ​​پرتله روښانه ندی. نور څه تمه کولی شئ؟

په ورته ډول د اړونده یوناني کلمې آئن لپاره ، کوم چې په اپوپلیپس کې په ابد کې د تل لپاره کارول کیږي (د بیلګې په توګه 1: 18؛ 4: 9-10؛ 5: 13-14؛ 7: 12؛ 10: 6 11 15:15 7 22: 5؛ 14: 11) ، او هم د ابدي سزا لپاره (20:10؛ 20:10). ځینې ​​د استدلال هڅه کوي چې وحی 20:15 یوازې شیطان باندې پلي کیږي ، مګر دوی باید وحی 3: 5 روښانه کړي: "او هرڅوک چې د ژوند په کتاب کې نوم ندی لیکل شوی د اور په جهيل کې اچول شوی و." د "ژوند کتاب" په روښانه ډول انسانانو ته اشاره کوي (cf. Rev 13: 8 17 8: 20؛ 11: 14؛ 21: 27-XNUMX؛ XNUMX:XNUMX). د دې حقیقت څخه انکار کول ناممکن دي.

راځئ چې ځینې ویجاړونکي "ازموینې متنونو" ته لاړ شو:

متیس 10: 28 د "تباه کولو" کلمه اپولوومي ده ، د کوم معنی چې د وین په وینا ، "له مینځه تللو نه ، مګر بربادي ، زیان ، د نه شتون ، مګر د هوساینې". نور آیتونه چې پکې ښکاري پدې معنی روښانه کوي (Mt 10: 6 L Lk 15: 6، 9، 24 J Jn 18: 9). د تاییر - یوناني - انګلیسي ، د نوي عهد نامي لیکسون یا کوم بل یوناني لیکسون به دا تصدیق کړي. تاییر یو متخصص و چې شاید په دوزخ یې باور نه درلود. مګر هغه یو صادق او مقصد عالم هم و ، نو د نورو ټولو یوناني پوهانو سره په موافقه کې یې د اپولوومي سمه معنی ورکړه. ورته دلیل میتھیو 10:39 او جان 3: 16 (ورته ټکی) باندې پلي کیږي.

1 کورنتیان 3:17: "ویجاړول" یوناني دی ، فتیریو دی ، چې د لغوي معنی یې د "ضایع کول" دي (لکه د اپولوومي په څیر). کله چې معبد په 70 AD کې ویجاړ شو ، خښتې لاهم هلته وې. دا له مینځه تللی نه و ، مګر ضایع شوی. نو دا به د بد روح سره وي ، کوم چې به ضایع شي یا برباد شي ، مګر له وجود څخه نه له مینځه وړل کیږي. موږ په کلکه په نوي عهد کې د دې په هر بل مثال کې د فایترو معنی ګورو (په عموم کې "فاسد") ، چیرې چې په هر حالت کې معنی لکه څنګه چې ما وویل (1 کور 15: 33 2 7 کور 2: 11 3 4: 22 E اف 10:19 J جود 2 Rev ریو XNUMX: XNUMX).

اعمال 3:23 په ساده ډول د خدای له خلکو څخه منع کول منع کوي ، نه فنا کول. "روح" د دې معنی دی چې سړی دلته دی (cf. Dt 18 ، 15-19 ، له کوم ځای څخه دا تیریږي؛ هم د جنرال 1:24 see 2: 7 ، 19 1 15 کور 45:16 Rev Rev 3: XNUMX) هم وګورئ. موږ دا کارول په انګلیسي کې ګورو کله چې یو څوک وايي ، "دلته هیڅ ژوندی روح نه و."

د روميانو 1:32 او 6: 21-2 ، جیمز 1: 15 ، 1 جان 5: 16-17 فزیکي یا روحاني مرګ ته اشاره کوي ، چې هیڅ یې د "فنا" معنی نلري. لومړی د روح څخه د بدن جلا کول ، دوهم ، له خدای څخه د روح جلا کول.

فیلیپین 1: 28 ، 3:19 ، عبرانيان 10:39: "ویجاړتیا" یا "بربادي" د یونان اپولیا ده. د "برباد" یا "رد کولو" معنی په متی 26: 8 او مارک 14: 4 کې د میتود ضایع کیدو کې په ښکاره ډول څرګندیږي. د وحی په 17: 8 کې ، کله چې حیوان ته اشاره کوي ، هغه فرمایی چې حیوان د وجود څخه له مینځه وړل شوی نه دی: "... دوی د څاروی څارنه وکړه چې و ، او نه و ، او تراوسه دی."

عبرانيان 10: 27-31 باید د عبرانيانو 6: 2 سره په مطابقت پوه شي ، کوم چې د "ابدي قضاوت" خبرې کوي. دلته وړاندې شوي ټولو ارقامو لنډیز کولو یوازینۍ لار د دوزخ دوزخ تلپاتې نقطه اختیار کول دي.

عبرانيان :12:25::29: ،: 33: یسعیاه 14 12:، 29 ، د :7 30: :1:3 سره ورته آیت کې راغلي: "زموږ څخه څوک به د اور له اور سره ژوند وکړي؟ زموږ په مینځ کې څوک باید د تل پاتې سوځیدلو سره ژوند وکړي؟ "د خدای استعار د اور په څیر (cf. AC 15:1 14 3 کور 10: 12 Rev Rev 13:42) د دوزخ اور ته ورته ندی ، کوم چې د ابدي یا نه پوهیدلو وړ دی ، په کوم کې چې شریر دوی په شعوري ډول رنځ کوي (Mt 50:18، 8؛ 25:41، 9؛ 43: 48؛ 3:17؛ Mk XNUMX: XNUMX-XNUMX؛ Lk XNUMX:XNUMX).

2 پیټر 2: 1-21: په 12 آیت کې ، "په بشپړه توګه له مینځه تللی" د یوناني کاتفایریا څخه راځي. په نوي عهدنامۍ کې یوازینی بل ځای کې چیرې چې دا کلمه ښکاري (2 ټیم 3: 8) ، دا په KJV کې د "فاسد" په توګه ژباړل شوی. که چیرې فتنه ورکونکې تفسیر پدې آیت کې پلي شي ، نو دا به لوستل شي: "... د بې وجود ذهنونه ..."

2 پیټر 3: 6-9: "پیریش" د یوناني اپولوومي دی (متی 10: 28 پورته وګورئ) ، نو له همدې امله تخریب ، لکه د تل په څیر ، درس نه دی ورکړل شوی. سربیره پردې ، په 6 آیت کې ، کوم چې وایي چې نړۍ د سیلاب په جریان کې "مړه شوې" ، څرګنده ده چې له مینځه تللی نه و ، مګر ضایع شوی: د پورته نورو تشریحاتو سره سم.