その日の実践的献身:世界は神について語る

1.大空は神について語っています。星空の丸天井を熟考し、無限の数の星を数え、その美しさ、輝き、さまざまな光を見てください。 considera la regolarità della luna nelle sue fasi;その段階での月の規則性を考慮してください。 osserva la maestà del sole… In cielo tutto cammina né, dopo tanti secoli, il sole si scostò d'un solo millimetro dal tracciato segnategli.太陽の威厳を観察してください…空ではすべてが歩き、何世紀も経った後、太陽はそれのためにマークされた道からわずかXNUMXミリメートル移動しました。 Tale spettacolo non ti solleva la mente a Dio?そのショーはあなたの心を神に持ち上げませんか? Non leggi nel ciclo l'onnipotenza di Dio?空に神の全能性が見えませんか?

2.地球は神の良さを語っています。どこにでも目を向けて、全体として見事な最も単純な花を見てください! Osserva come ogni stagione, ogni paese, ogni clima mostra le sue frutta, varie tutte nel gusto, nella soavità, nelle virtù.季節ごと、国ごと、気候ごとに、味、甘さ、美徳がすべて異なる果物をどのように示しているかを観察してください。 Mira il regno degli ammali nelle tante specie: uno ti ricrea, l'altro ti ciba, l'altro ti serve docilmente.多くの種の病人の王国を目指してください。XNUMXつはあなたを再現し、もうXNUMXつはあなたを養い、もうXNUMXつはあなたに従順に仕えます。 Non vedi su tutte le cose della terra l'orma di Dio, buono, provvidente, amante?地球上のすべてのものに、善良で、摂理的で、恋人である神の足跡を見ませんか? Perché non ci pensi?考えてみませんか?

3.人は神の力を告げる人は小さな世界と呼ばれ、自然に散らばる最高の美しさを自分の中に組み合わせました。 Il solo occhio umano rapisce il naturalista che ne considera la struttura;人間の目だけで、その構造を考える自然主義者を魅了します。 che dire di tutto il meccanismo, così preciso, così elastico, così rispondente a ogni bisogno del corpo umano?人体のあらゆるニーズに対応する、非常に正確で弾力性のあるメカニズム全体についてはどうでしょうか。 Che dire poi dell'anima che gli da la forma, che lo nobilita?それを形にし、それを高揚させる魂はどうですか? Chi riflette, in ogni cosa legge, vede, ama Dio. E tu, dal mondo, sai sollevarti a Dio?誰でも、すべてにおいて神を反映し、読み、見、愛します。そして、あなたは、世界から、自分を神に育てる方法を知っていますか?

-今日、すべてから学び、自分を神に育ててください。聖テレサと繰り返してください。私にとっては多くのことです。 ed io non l'amo!そして私は彼女を愛していません!